日英・英日翻訳
翻訳にはグローバルな視野と高度な専門知識が要求されます。
弊社は、日本人スタッフとネイティブ校閲者による綿密な共同作業にもとづき、正確かつスピーディーな対応を心がけています。ワード、エクセル、PDFなど、各ファイル形式にてご注文を承っております。お見積りは無料です。当然のことながら機密保持の体制も万全で、ご要望に応じて、機密保持契約書(日本語あるいは英語)も発行しております。
弊社は、日本人スタッフとネイティブ校閲者による綿密な共同作業にもとづき、正確かつスピーディーな対応を心がけています。ワード、エクセル、PDFなど、各ファイル形式にてご注文を承っております。お見積りは無料です。当然のことながら機密保持の体制も万全で、ご要望に応じて、機密保持契約書(日本語あるいは英語)も発行しております。
日英・英日通訳
TOEM Languagesの通訳者は、話の内容をそのまま伝える直訳ではなく、二ヶ国語のコミュニケーション・話合いが円滑に進むお手伝いをするという任務のもと、通訳をさせていただいております。異文化同士の意思疎通が正確に行われるようにする為にはグローバルな感覚を持った海外在留経験のある通訳者がお互いの意図を見極め、適宜説明補足をしながら話し合いを進めて行くことが大切だと考えています。